| Этнический Джаззз | ||
| Мне! | ||
| Tarzan | ||
|
Джаз в кастрюле.... что-то этническое в этом и вправду есть... |
||
| prosto tak | ||
|
Ёсь, я буду помнить тебя вечнаааааааааааааааааааааааааааааааааааааа..... говорят, мы бяки-буки... Тыц, тыц, тыц, тыц... как же носит нас земля... тыц-тыц-тыц-тыц калинка-малинка... тыццццц... |
||
| Багги_Ra | ||
|
Тов. Вождь, по прискорбному случаю того, что нам с вами уже не судьба в одну кабинку прогуляться |
||
| Иосиф Виссарионович Сталин | ||
| *пьяный шатается по дурке, в тщетных поисках любви, икает* | ||
| Багги_Ra | ||
| бохх в помосчччч... тихо прошипели с потолка - штоб дураков не перебудить... | ||
| prosto tak | ||
|
Бог в нашей дурке... Дожили... лублу фсех =) |
||
| Soothsayer | ||
|
Здрасти |
||
| Иосиф Виссарионович Сталин | ||
| Так, флюорографию прошёл? | ||
| prosto tak | ||
|
А клизмы ставили? А на потолке висел? Баггггиииииииииии... пошли мурлыкатЬ)) |
||
| Багги_Ra | ||
|
ОК, сладкая :) - когтистая лапка ухватила Просто так*у за шейку и уволокла в окошко... вскоре с крыши раздались нежные и не вполне скромные звуки murrrrrrr............. |
||
| russian warrior | ||
| *от звуков murrrrrrr перевозбудился - бугор на штанах предательски выдавал*.*побежал под холодный душ* | ||
| prosto tak | ||
|
russian warrior, это не по-дурковски... Гордиться надо!)) Мурр... |
||
| Бравый солдат Швейк | ||
| Ну что баста карапузики, к Вам явился истинный идиот в лице меня Бравого солдата Швейка так что прошу любить меня и жаловать.... | ||
| D!@voL!c@ | ||
|
А-а-а-а-а-а-а! Дорогие мои как я рада вас всех видеть, как я соскучилась по всем вам! Ну че как тут у вас? Че нового? Что хорошего ввели? Кто? Что? Кого? Куда? Ну рассказывайте!!!! |
||
| Бравый солдат Швейк | ||
| Думаю что у них все по старому а новое это Я! | ||
| D!@voL!c@ | ||
|
Ну я заметила пополнение в психушке, каким ветром занесло? |
||
| Бравый солдат Швейк | ||
| Так с войны на войну переберался а тут бац медкомиссия вот и направели на излечение... | ||
| Иосиф Виссарионович Сталин | ||
Нас, во все! |
||
| Berserk | ||
|
Всем посетителям и жителям дома сего привет! Но прежде чем написать заявление о приеме меня в дом сей, прошу Вас, уважаемая администрация данного заведения, ответить на вопрос: Сей дом организован для: 1. ограничения влияния окружающего нас мира (с оборотнями , вурдалаками и пр. и пр.) на нестойкие души обитателей дома сего; 2. ограничения влияния обитателей дома сего на окружающего нас мир, а то у некоторых чудовища из телевизора лезут (бррр). С уважением |
||
| Бравый солдат Швейк | ||
опа блин вот это речи |
||
| prosto tak | ||
|
Набивают нас в ду-у-у-у-урку... как селедку в бо-о-о-о-очку... в тесноте, да не в оби-и-и-иде... ля, ля, ля, ля, ля, ля... Мы станем ближе друг к дру-у-у-угу... хорошо, хорошо, молчу... |
||
| Багги_Ra | ||
|
... нет уж пой, сладкая, пой привет новичкам |
||
| Tarzan | ||
Ооооо! Швейк! Заходите, заходите... Наконец-то у нас появился профессиональный идиот. Кстати, как поживает поручик Дуб? |
||
| russian warrior | ||
|
поручик дуб пытается себя изучить строение своего тела по атласу растений |
||
| Berserk | ||
Ко мне сзади как-то остерегаются подходить, там за спиной железка висит. Ну, это так лирика, а где лестница на крышу-то или крюк (кошка тройная) с веревкой забрасывать? Что б воспользоваться столь заманчивым предложением. |
||
| Tarzan | ||
А вот это безобразие! Он нам так все клизмы попортит. Да и горшки побъет своей железякой. Сталин! Отнимите у новичка железку. Это же форменное вредительство! |
||
| Бравый солдат Швейк | ||
| ооо поручик Дуб, бедный поручик маразм его подкосил...да такой сильный что ни одно обёртывание его не спасает... | ||
| prosto tak | ||
| Поручик Ржевский - фарева))) | ||
| Иосиф Виссарионович Сталин | ||
| Не ждали? | ||
| Багги_Ra | ||
|
Berserk, надеешься, что местные санитары с твоей железной пробкой не справяцца, и сумеешь избежать целительной клизмы? Какое грустное заблуждение, батенька... Клизма, апосля которой так и хотца взлететь не токмо на крышу (некоторых ажно в космос уносило Товарисчи! Не нада избегать процедур! Нада лечицца |
||
| prosto tak | ||
| хаёсая)) | ||
| russian warrior | ||
| якисики)) | ||
| prosto tak | ||
| хм... вроде русский, а японский шпион))) | ||
| russian warrior | ||
| врач сказал, что у меня очередное помутнение - я думаю, что я в японской психушке, врет он все - нету у меня помутнения, комутохеровато |